Surangama Sutra and Synthetic Dharma
The Śūraṅgama Sūtra has the impossibly long title of “The Sūtra on the Śūraṅgama Mantra Spoken from above the Crown of the Great Buddha's Head, and on
the Hidden Basis of the Tathagata's Myriad Bodhisattva Practices Leading to
Their Verification of the Ultimate Truth.” It never quite lives up to the title
– but what could? The title alone seems to promise great wisdom or great
confusion with its talk about myriad practices, verification and ultimate
truth.
So where did this jewel of Mahayana come from? No one knows for sure but
some intelligent guesses can be made. The Buddha is not on the list of likely
suspects.
The first person that gave an account of the Śūraṅgama
Sūtra was Zhi-sheng, a Chinese monk of the Tang Dynasty. Zhi-sheng said
this book was brought back from Guangxi to Luoyang during the Kaiyuan era. He gave two different accounts of its travels in
two different books of his, both of which were published in 730 CE. First he
said it was translated and published about 713 CE. In his second book, he was
much more precise, but much more confusing by saying that it was translated in
May of 705 CE by Śramaṇa Pāramiti from Central India, who came to
China and brought the text to the province of Guangzhou. The text was then “polished and edited” by Empress Wu
Zetian's former minister, court regulator, and
state censor Fang Yong of Qingho, who not only bore many responsibilities but
also literally wore many different hats. The translation
was reviewed by Śramaṇa Meghaśikha from Oddiyana, and certified by Śramaṇa
Huai-di of Nanlou Monastery on Mount Luofu. Unfortunately,
none of these people bothered to give us an account of these events.
There were disputes about the Sutra’s authenticity. Buddhist scholars in
the Tang Dynasty nearly unanimously called the Śūraṅgama Sūtra a forgery almost
as soon as it appeared. It arrived in Japan a few years after it was “translated”
in Chinas soon as it was distributed. The Japanese Emperor, Konin went so far
as to send an emissary to China to ask whether the sutra was authentic or not.
The emissary was told that the state censor Fang Yong himself was the author
and forged the document and it is possible that this is why Zhi-sheng gave the
work two different dates. Later Lu Cheng wrote an essay attempting to prove this book is apocryphal,
named "One hundred reasons about why Śūraṅgama Sūtra is apocryphal".
The debate continues to rage on. Very few modern scholars accept the Śūraṅgama
Sūtra as a legitimate teaching. Once more we have a pseudepigrapha disguised as
an authentic teaching.
Some of the material in the sutra seems to have a lot in
common with the Mahayana branch of the Nalanda
University. It is definitely a proponent of the Yogacara School’s ideas
regarding the mind and the nature of reality. The Śūraṅgama Sūtra contains teachings from Yogācāra, Tathagatagarbha, and Esoteric Buddhism. It makes use of Buddhist Logic, with its
methods of syllogism and the fourfold negation (Skt. catuṣkoṭi), first popularized by Nāgārjuna, which states that for any proposition only four possibilities exist:
—
The Proposition is true
—
The Proposition is not true
—
The
Proposition is both true and not true
—
The
proposition is neither true nor not true.
To complicate matters, Nagarjuna
incorporated a second set of negative possibilities. They are the same as the
first but begin with the word “not”.
The sutra is written in the literary
style of the pseudepigrapha. And that means it is a falsely attributed work, a text whose claimed authorship is represented by a separate author, in this case the Buddha;
or it is a work, "whose real author attributed it to a figure of the past”
or both. In this case it seems both. The Buddha could not have uttered these words nor would he
have even if he were alive at the time of its writing. Let’s accept it for what
it is. That will eliminate the charges of “forgery” and “counterfeit” from the
very start.
The work introduces some novel ideas
to Buddhism that are not really found in the original Canon. For example, the
afore mentioned Tathagatagarbha, the Śūraṅgama samadhi, and esoteric (tantric) elements of Buddha’s
teaching. It also introduces the idea of the Dharma/Dhamma Ending Age, while
not a completely new idea, is given a timetable. The Buddha Family (Buddha’s of
the Five Directions) and the need for Ananda to repent to the Buddha for his
lack of understanding are also introduced. That must have mind blowing to the
Theravadins when that news was announced but the Mahayana population gave a
knowing wink to each other.
The
sutra puts it this way, “Since I
followed the Buddha and left home, what I have done is to rely on the Buddha’s
awesome spirit. I have often thought, ‘There is no reason for me to toil at
cultivation’ expecting that the Tathagata would bestow samadhi upon me. I never
realized that he could not stand in for me in body and mind. Thus, I lost my
original mind and although my body has left the home-life, my mind has not
entered the Way. I am like the poor son who renounced his father and roamed
around…” For Ananda to say this is surely unbelievable (a different
contemporary term could be here used). This chapter is so out of touch with the
original teaching that one’s eyebrow might raise high enough to cover the crown
of the head and stretch to the nape of the neck. So there are some very substantial
contextual problems with the Śūraṅgama Sūtra.
So where does the idea of a “Dharma Ending Age” come from?
What is a “Dharma Ending Age” anyway? In the Saddhammapatrirupaka Sutta the
idea that some persons with ulterior motives may counterfeit the Dhamma is
introduced. Saddhammapatrirupaka literally means “synthetic dhamma”. In the
second verse the Buddha says, “When beings are
degenerating and the true Dhamma is disappearing, there are more training rules
and yet fewer monks established in final gnosis. There is no disappearance of
the true Dhamma as long as a counterfeit of the true Dhamma has not arisen in
the world, but there is the disappearance of the true Dhamma when a counterfeit
of the true Dhamma has arisen in the world. Just as there is no disappearance
of gold as long as a counterfeit of gold has not arisen in the world, but there
is the disappearance of gold when a counterfeit of gold has arisen in the
world, in the same way there is no disappearance of the true Dhamma as long as
a counterfeit of the true Dhamma has not arisen in the world, but there is the
disappearance of the true Dhamma when a counterfeit of the true Dhamma has
arisen in the world.”
Of course, gold does not disappear when artificial gold is
counterfeited and replaces the real thing in the market place. Neither does the
Dhamma. What does happen is that people find the counterfeit gold easier to
use, there is more of it. Real gold goes out of use. It becomes devaluated
because average people cannot tell the real gold from the counterfeit one. The
value of the real gold becomes questioned. People will wind up using whichever
version of the gold is easier to get a hold of and looks prettier.
The same happens with the Dhamma. When a synthetic Dhamma
comes along people get confused. They begin to think, “The teaching is the
teaching.” They are attracted to more exotic versions. Confusions arise when
the synthetic Dhamma does not quite match up to the original one. Some who
reject the counterfeit version of the Buddha’s teaching unwittingly reject the
original Dhamma as well.
The Buddha did not put dates to the arising of the
counterfeit Dhamma. Nor did he tell us exactly what the new teachings would
look like. What he did say was, It's worthless people [within the Sangha] who arise
right here who make the true Dhamma disappear. The true Dhamma doesn't
disappear the way a boat sinks all at once.
"These
five downward-leading qualities tend to the confusion and disappearance of the
true Dhamma. Which five? There is the case where the monks, nuns, male lay
followers, & female lay followers live without respect, without deference,
for the Teacher. They live without respect, without deference, for the
Dhamma... for the Sangha... for the Training... for concentration. These are the
five downward-leading qualities that tend to the confusion and disappearance of
the true Dhamma.”
The
transition from authentic Dhamma to counterfeit Dhamma will be gradual. It
probably began during the Buddha’s lifetime. Remember, Devadatta, the Buddha’s own cousin had committed the
unpardonable acts of splitting the Sangha and injuring the Buddha. He split the
Sangha when he was part of it by restating the Dhamma in his wishful thinking.
Luckily, the cult seems to have died with him – or did it really?
According
to the Commentaries this is the Dhamma ending age where it is declining. At
this stage, the highest one can reach is that of non-returner (anagami). This
is not stated in the Suttas themselves. But even that would not be bad at all,
life in a deva realm for a few million years and then Nibbana.
But from the Suttas themselves, there is no
set period of time. For those that take the Suttas as the final authority and
take the Commentaries with at least a grain of salt, this is not the Dhamma
ending age at all and enlightenment is still possible – at least that is what
the Buddha said, but then what did he know – he was only the Buddha, you know?
.
According to Buddhist
philosophies taken from the Suttapitaka, the "ten moral courses of
conduct" will disappear, and people will follow ten amoral concepts
instead, i.e. theft, violence, murder, lying, evil speaking, adultery, abusive
and idle talk, covetousness and ill will, wonton greed, and perverted lust.
Poverty will then skyrocket. The Dharma, or worldly laws, would then disappear
from the world. Sounds a little like Main Street USA today, doesn’t it? But
then will come new hope in that a new Buddha by the name of Maitreya, will
arise. This new Buddha will "replace the counterfeit Dharma of materialism
and selfishness...and give new teachings to solve the social problems of the
world."
The new Buddha will be Metteyya (Maitreya in Sanskrit). Much
has been made of this Buddha in later years. The Buddha seems to have mentioned
him only once. In the Cakkavatti
Sutta: The Wheel-turning Emperor (Digha Nikaya 26). The sutta is believed to
apocryphal and slipped into the Canon around the time of the Third
Council. It too was written in the literary style of pseudepigrapha. An
apocrypha is usually written to be a pep talk – not prophecy – during times of
social or religious stress. That seems to fit the bill here. The old Buddhist
order was feeling some pressure from the new Buddhist orders that were arising
in the North of India. To some it may have seemed like the world was in
turmoil. To show that there was hope promise of a new Buddha was offered. Who
is this new Buddha? Metteyya comes from the word metta meaning “loving-kindness”. This was a Buddha who would be our
“friend”, this is how the word metteyya ought to be taken. The name appears to
represent a personification of an attitude and not so much a being that
descends from Tushita Heaven.
While Buddhists everywhere often need encouragements
from time to time, it is rare that they need false teaching. This is the
problem when people try to put words in the Buddha’s mouth – he often spits
them back out.
Saddhammapatirupaka Sutta: A Counterfeit of the True Dhamma
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
On one occasion the Blessed One was staying near Savatthi in Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. Then
Ven. Maha Kassapa went to the Blessed One and on arrival, having bowed down to
him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One,
"What is the cause, lord, what is the reason, why before there were fewer
training rules and yet more monks established in final gnosis, whereas now
there are more training rules and yet fewer monks established in final
gnosis?"
"That's the way it is, Kassapa. When beings are
degenerating and the true Dhamma is disappearing, there are more training rules
and yet fewer monks established in final gnosis. There is no disappearance of
the true Dhamma as long as a counterfeit of the true Dhamma has not arisen in
the world, but there is the disappearance of the true Dhamma when a counterfeit
of the true Dhamma has arisen in the world. Just as there is no disappearance
of gold as long as a counterfeit of gold has not arisen in the world, but there
is the disappearance of gold when a counterfeit of gold has arisen in the
world, in the same way there is no disappearance of the true Dhamma as long as
a counterfeit of the true Dhamma has not arisen in the world, but there is the
disappearance of the true Dhamma when a counterfeit of the true Dhamma has
arisen in the world.
"It's not the earth property that makes the true Dhamma
disappear. It's not the water property... the fire property... the wind
property that makes the true Dhamma disappear.[2] It's worthless
people who arise right here [within the Sangha] who make the true Dhamma
disappear. The true Dhamma doesn't disappear the way a boat sinks all at once.
"These five downward-leading qualities tend to the
confusion and disappearance of the true Dhamma. Which five? There is the case
where the monks, nuns, male lay followers, & female lay followers live
without respect, without deference, for the Teacher. They live without respect,
without deference, for the Dhamma... for the Sangha... for the Training... for
concentration. These are the five downward-leading qualities that tend to the
confusion and disappearance of the true Dhamma.
"But these five qualities tend to the stability, the
non-confusion, the non-disappearance of the true Dhamma. Which five? There is
the case where the monks, nuns, male lay followers, & female lay followers
live with respect, with deference, for the Teacher. They live with respect,
with deference, for the Dhamma... for the Sangha... for the Training... for
concentration. These are the five qualities that tend to the stability, the
non-confusion, the non-disappearance of the true Dhamma."